Технический перевод с английского на русский | Профессиональные услуги перевода

Цена по запросу
Октябрь 10, 2023 3

Услуги профессионального перевода

Ищете точный и профессиональный перевод технической документации? Обращайтесь к нам! Наша команда опытных переводчиков специализируется на предоставлении высококачественных услуг технического перевода с английского языка на русский.

Глубокое понимание нашими переводчиками технической терминологии и концепций гарантирует точный и четкий перевод ваших документов. Мы работаем с широким спектром технической документации, включая руководства пользователя, спецификации продуктов и технические отчеты.

Наша команда состоит из носителей русского языка, которые свободно владеют английским и работают над тем, чтобы переведенные документы сохраняли свой смысл и ясность. Мы уделяем внимание каждой детали, чтобы перевод был органичным и естественным.

Если вам нужны услуги по переводу программного обеспечения, аппаратных средств, инженерных разработок или других технических областей, мы обладаем достаточным опытом, чтобы эффективно справиться с вашим проектом и предоставить высококачественные результаты. Мы понимаем важность соблюдения конфиденциальности и гарантируем сохранность ваших документов.

Не позволяйте языковым барьерам препятствовать вашей глобальной экспансии. Доверьте нашим профессиональным переводческим услугам точный перевод технической документации с английского языка на русский.

Свяжитесь с нами сегодня, чтобы получить бесплатное коммерческое предложение по вашему проекту технического перевода.

Услуги технического перевода: экспертный перевод с английского на русский

Почему стоит выбрать нашу службу технического перевода?

  • Команда переводчиков, специализирующихся в технических областях
  • Большой опыт перевода технической документации
  • Точные переводы с сохранением специальной терминологии
  • Быстрые сроки выполнения срочных проектов
  • Конкурентоспособные цены без ущерба для качества

Наш процесс технического перевода

Мы следуем тщательному процессу перевода, чтобы обеспечить высочайший уровень точности и качества технического перевода.

  1. Анализ исходных документов для понимания их технического содержания и контекста
  2. Поручение работы по переводу переводчикам, специализирующимся в соответствующей технической области
  3. Перевод документов с внимательным отношением к технической терминологии и отраслевому жаргону
  4. Вычитка и редактирование вторым переводчиком для обеспечения точности и согласованности.
  5. Окончательная проверка нашей группой контроля качества гарантирует соблюдение требований заказчика.

Виды переводимой нами технической документации

Наши услуги по техническому переводу охватывают широкий спектр документов, включая, в частности

  • Технические руководства и руководства пользователя
  • Технические спецификации
  • Научно-исследовательские работы
  • Документация по программному обеспечению
  • Патенты
  • Этикетки и упаковка продукции

Конфиденциальность и защита данных

Мы понимаем важность соблюдения конфиденциальности при работе с конфиденциальной технической документацией. Наша команда придерживается строгих протоколов конфиденциальности и принимает все необходимые меры для обеспечения безопасности данных.

Обращайтесь к нам за квалифицированным техническим переводом

В вопросах технического перевода вы можете положиться на нашу команду экспертов. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы обсудить требования к вашему проекту и получить бесплатное предложение.

Почему стоит выбрать нашу службу технического перевода?

1. знание терминологии

Наша команда переводчиков в совершенстве владеет технической терминологией и имеет большой опыт перевода технической документации. Мы понимаем важность точности и аккуратности в техническом переводе и гарантируем, что все технические термины будут переведены правильно, чтобы передать задуманный смысл.

2. гарантия качества

В нашей компании действует строгий процесс контроля качества, гарантирующий, что все переводы соответствуют самым высоким стандартам. Наши переводчики являются носителями языка перевода и хорошо разбираются в культурных нюансах, что обеспечивает точность и соответствие перевода культурным особенностям.

3. своевременная сдача

Мы понимаем важность соблюдения сроков и стремимся выполнять все переводы в срок. Наша команда переводчиков работает эффективно, обеспечивая доставку переведенных документов в оговоренные сроки, что позволяет нашим клиентам уложиться в отведенные им сроки и не срывать сроки реализации проектов.

4. конфиденциальность и безопасность

Мы серьезно относимся к вопросам конфиденциальности и безопасности. Мы разработали строгую политику защиты конфиденциальности документов и обеспечиваем надежное хранение и передачу всех данных. Вы можете быть уверены, что мы будем обращаться с вашей конфиденциальной информацией с максимальной осторожностью и профессионализмом.

5. конкурентоспособные цены

Мы предлагаем услуги технического перевода по конкурентоспособным ценам без ущерба для качества. Наша прозрачная структура ценообразования гарантирует, что вы точно знаете, за что платите, и что у вас не возникнет никаких скрытых или неожиданных расходов.

6. удовлетворение потребностей заказчика

Наш главный приоритет - удовлетворение потребностей клиентов. Мы стремимся превзойти ожидания наших клиентов и предоставить им наилучший переводческий сервис. Мы ценим ваши отзывы и всегда ищем способы улучшить наши услуги, чтобы еще больше удовлетворить ваши потребности.

Наши услуги по техническому переводу
Тип документа Язык
  • Руководства пользователя
  • Технические спецификации
  • Учебные материалы
  • Патенты
  • Инженерная документация
  • Английский - русский
  • Русский - английский
  • Другие языковые пары предоставляются по запросу

Процесс технического перевода

Шаг 1: Первичная оценка

Прежде чем приступить к выполнению технического перевода, проводится первичная оценка для выяснения специфических требований заказчика. Она включает анализ исходных документов, выявление технической и отраслевой терминологии и обсуждение объема проекта.

Шаг 2: Планирование проекта

На основе проведенной оценки разрабатывается подробный план проекта. Он включает в себя определение сроков, распределение ресурсов и выбор метода перевода (человеческий, машинный или комбинированный).

Шаг 3: Этап перевода

  • Перевод: команда профессиональных переводчиков, владеющих терминологией, переводит исходный документ на язык перевода, обеспечивая точность и сохранение смысла.
  • Редактирование: переведенный документ проверяется вторым переводчиком на предмет последовательности, ясности и соответствия требованиям заказчика.
  • Вычитка: наши корректоры тщательно проверяют переведенный документ на наличие ошибок в грамматике, пунктуации и форматировании, что позволяет получить готовый продукт.

Этап 4: Обеспечение качества

На этом этапе мы проводим комплексную проверку качества, чтобы убедиться, что переведенный документ соответствует самым высоким отраслевым стандартам. Это включает в себя проверку точности терминологии, форматирования и общей языковой беглости.

Этап 5: Доставка

Наконец, мы предоставляем переведенный документ в оговоренные сроки и в оговоренном формате. Мы тесно сотрудничаем с вами, чтобы учесть все дополнительные требования или изменения и гарантировать ваше полное удовлетворение конечным продуктом.

Для получения точного и надежного технического перевода доверьтесь нашим профессиональным переводческим услугам. Свяжитесь с нами сегодня, чтобы обсудить требования к вашему проекту.

Получите точный и надежный технический перевод

Нужен точный технический перевод? Не сомневайтесь! Наша команда профессиональных переводчиков обеспечивает точный и надежный перевод всех технических документов.

Почему стоит выбрать нас?

  • Опыт работы в различных отраслях: наши переводчики обладают обширными знаниями и опытом в различных технических областях, что обеспечивает точность и профессионализм перевода.
  • Внимание к деталям: мы понимаем важность сохранения целостности и точности технической документации, поэтому наши переводчики уделяют пристальное внимание деталям для обеспечения точности перевода.
  • Обеспечение качества: каждый перевод проходит строгий контроль качества, что гарантирует точность и последовательность.
  • Оперативное реагирование: мы понимаем важность соблюдения сроков, и наша команда стремится выполнять переводы своевременно.

Наши услуги.

Наши услуги по техническому переводу включают

  1. Руководства и руководства пользователя
  2. Технические спецификации
  3. Патенты и юридические документы
  4. Конструкторские чертежи
  5. Научные документы
  6. локализация программного обеспечения
  7. И многое другое!

Свяжитесь с нами

Готовы приступить к работе? Свяжитесь с нами сегодня, чтобы получить бесплатное предложение. Мы выполним ваш технический перевод с точностью и надежностью.

Что такое технический перевод?

Технический перевод - это процесс перевода специализированных технических материалов с одного языка на другой. Он включает в себя перевод документов, руководств, руководств пользователя и других технических материалов, относящихся к различным отраслям промышленности, таким как машиностроение, информационные технологии и медицина.

Почему важен технический перевод?

Технический перевод важен потому, что он обеспечивает передачу точной и достоверной информации с одного языка на другой. Это позволяет компаниям эффективно общаться с зарубежными клиентами, сотрудниками и партнерами, что способствует расширению их бизнеса в глобальном масштабе. Кроме того, технический перевод обеспечивает правильное понимание и использование продуктов и услуг клиентами с разными языковыми традициями.

Что отличает услуги экспертного перевода?

Экспертные переводческие службы отличаются высоким уровнем профессионализма, точности и компетентности в различных технических областях. В их штате работают квалифицированные переводчики, являющиеся носителями языка перевода и обладающие глубокими знаниями отраслевой терминологии. Профессиональная переводческая служба использует передовые средства перевода и процессы контроля качества, что гарантирует высочайшее качество переведенного материала.

Сколько времени требуется для выполнения технического перевода?

Время, необходимое для выполнения технического перевода, зависит от ряда факторов, включая объем документа, сложность содержания и наличие ресурсов. Небольшие проекты могут быть выполнены в течение нескольких дней, в то время как на крупные проекты могут уйти недели и даже месяцы. Чтобы получить точную смету с учетом конкретных требований, лучше всего обсудить сроки с поставщиком услуг перевода.

Оставить комментарий

    Комментарии